ARBEIDSBILER FOR VEGVESEN OG/ELLER KOMMUNALE FORMÅL
Foto: 0rvik
På lik linje med mange andre sider ved denne hobbyen så har jeg siden jeg var liten latt meg fascinere av vegvesenkjøretøy og kommunale arbeidsbiler. Kanskje fordi det var mye veiarbeid i hjembygda når jeg var liten, men jeg tror nok også det var fordi de hadde så mange spennende funksjoner. Samtidig var de ofte veldig spesielle i forhold til vanlige biler.
Siden ingen samfunn er uten konstant veiarbeid på en eller annen måte, så hadde det sin selvfølgelige plass på modelljernbanen. Derfor samles det nå til en stor samling arbeidskjøretøy som skal bli klar for store investeringer og utbygginger innen transport-sektoren i den kommende miniatyrverdenen. Annlegssmaskiner kommer i en egen post.
Kommer du over noen interessante, sjeldene, eller andre «må ha»-objekter innen kommunal veiarbeid eller statlig veiutbygging, send med et tips på mail eller legg igjen en kommentar.
ENGLISH I’ve always been fascinated of road works and municipal work vehicles. Perhaps because the cars were so special compared to regular cars, and had so many exciting features and functions. At the same time there is hardly a society where there are road works and construction of new roads. So I have now begun to gather vehicles to be ready for road construction on a future model railway site. Share your tips if you know of any cool or rare vehicles or objects that I should have on my railway installations.
DEUTCH Ich habe immer von Baustellen und kommunalen Arbeit Fahrzeugen fasziniert. Vielleicht weil die Autos so besonders, regelmäßig Autos verglichen, und hatte so viele spannende Features und Funktionen. Gleichzeitig gibt es kaum eine Gesellschaft, wo es Baustellen und den Bau neuer Straßen. Also ich habe jetzt angefangen zu sammeln Fahrzeuge bereit zu sein für den Straßenbau über eine künftige Modelleisenbahn Website. Sagen Sie uns Ihre Tipps, wenn Sie wissen alle cool oder seltene Fahrzeuge oder Gegenstände, die ich auf meinem Bahnanlagen haben.
Av i alt 1700 bedrifter i 60 land så nådde Stadler sitt nye togett for NSB, Flirt, helt til tops, og vantpris innenfor kategorien bil og transport. Red Dot Design Award hedret også Apple og Mercedes. Personlig synes jeg ikke toget er noe utover et normalt design, uten at jeg har satt meg inn i de spesifikke designkvaliteter, men mer på det estetisk ferdig produktet.
Det har falt meg tungt for hjertet at NSB gav opp sin tidløse og noe klassiske røde dypfarge med sort bidrag og gjengkjennelige gule ploger. De gjorde seg både på El18 som for meg er et fantastisk designobjekt, men også på NSB vognene B7, BC7, AB7, FR7, WLAB2, og så videre. Lokene var perfekt til vognene, og var lett gjenkjennelig opp mot øvrig NSB-design.
At de når har satset fult ut på sitt hvite, lysegrå, mørkegrå, knallrøde, sorte, oransje design, med gule detaljer, også kalt tomatsuppe-designet på folkemunne, er trist å se. Jeg mener Flirt’en hadde sett bedre ut med det tidløse preget som var i den forrige designepoken til NSB. Men slik er det med alle som er flink på design, de får seg en knekk av og til.
Sett bort ifra kjipe og prisvinnende designet, så håper jeg de er teknisk sett perfekt for sin oopgave, og at de vil behandle sine passasjerer bra, og gi en flott reiseopplevelse gjennom vårt langstrakte land. Så får en se om noen av modellprodusentene tar tak i oppgaven med å få produsert et motorvognsett. Kanskje jeg da kan redesigne et sett til tidløs NSB? ;)
Uansett så gratulerer viNorgesStatsbaner for sin største investering noensinne. 4,2 milliarder koster 50 togsettene – 24 region, 26 lokal. Motorvognene består av 5 deler, veier 206,2tonn, og har en lengde på hele 105,7 meter. Høyden på toget er 4,035 meter. De 6120 hestekreftene får toget opp i en toppfart på 200 km/t. Første tog settes i rute fra 2012 på strekningaSkien – Lillehammer. Stadler fått bestilling på over 600 FLIRT-sett verden over.
Stadler vant tre Red Dot Award priser: NSB Flirt, Bybanen i Bergen, og et togsett for RhB.
ENGLISH Finally, the NSB’s train set Flirt, also known as BM 74 or Type 74, arrived Norway. The first train will not be scheduled until next year, 2012, but during test execution for Norwegian conditions. NSB has purchased 50 sets with a value of 4.2 billion Norwegian kroner, making it the company’s largest investment ever. The train has also ilag with Bergen Light Rail, won the prestigious design award RDDA. Personally, I do not like the visual design of the train, especially the graphic, and it is a pity that the NSB did not choose the timeless and classic design with red and black, as they had for a few years ago. But that being said I want nsb all the best with his new investment, and hope the technical in the train will withstand the Norwegian conditions. I hope at the same time that a model train manufacturer is to produce the train in H0-edition.
DEUTCH Schließlich ist die NSB-Zug Flirt, auch als BM 74 oder Typ 74 bekannten Satz, kam Norwegen. Der erste Zug wird erst im nächsten Jahr 2012 geplant, aber während der Testdurchführung für norwegische Verhältnisse. NSB hat 50 Sätze mit einem Wert von 4,2 Milliarden norwegischen Kronen gekauft, so dass es dem Unternehmen die größte Investition aller Zeiten. Der Zug hat auch ILAG mit Bergen Light Rail, gewann den renommierten Designpreis RDDA. Persönlich glaube ich nicht, wie die optische Gestaltung der Bahn, vor allem die Grafik, und es ist schade, dass die NSB nicht wählen zeitlos klassischen Design und mit rot und schwarz, wie sie für ein paar Jahren hatte. Aber das wird gesagt, ich will nsb alles Gute mit seinem neuen Investitionen und hoffe, dass die technischen im Zug der norwegischen Bedingungen zu widerstehen. Ich hoffe gleichzeitig, dass eine Modellbahn Hersteller mit dem Zug in H0-Ausgabe zu produzieren.
EN SJELDEN SAK FRA LIMA – CONTAINERVOGN MED SMÅ CONTAINERE
Foto: 0rvik
LINJEGODSCONTAINERE I 3 GENERASJONER
Foto: 0rvik
MERCEDES ACTROS L KKHL VOGNTOG FOR LINJEGODS
Foto: 0rvik
Linjegods er en av de gome gamle transportselskapene i Oslo. Tradisjonsrikt, men likevel oppegående den dag i dag. Alltid kjekt å finne selskap som det har blitt laget mange modeller til, slik at man kan lage en kontorbygning, lager-/firmabygg, eller industriområde på modelljernbanen. Linjegods er i allefall garanter å få en plass på min kommende bane.
Mitt enester ønske er å finne noen gode gamle Linjegodstrailere fra 70- og 80-tallet. For eksempel de gode gamle Scania’ene med nese, eller andre gmle travere. Kanskje noen firmabiler om de hadde det også. Men lite vil vel bli produsert fremover nå som Linjegods er blitt den del av DB Schenker. Jeg har i allefall containere og trailere klart for anlegget.
ENGLISH Linjegods is a traditional transport companies in Norway, and has carried goods in Norway since 1972. Nice to see that there are many different models on the market for various companies. The plan is to have created a company area for the firm Linjegods on my model railway. I had hoped that more new models to come to market, but it looks bad when considering that the company has been incorporated in the DB Schenker.
DEUTCH Linjegods ist ein traditionelles Verkehrsunternehmen in Norwegen und hat mitgeführte Waren in Norwegen seit 1972. Schön zu sehen, dass es viele verschiedene Modelle auf dem Markt für verschiedene Firmen. Der Plan ist, erstellt ein Unternehmen Bereich für die Firma Linjegods auf meiner Modellbahnanlage. Ich hatte gehofft, dass mehr neue Modelle auf den Markt kommen, aber es sieht schlecht, wenn man bedenkt, dass das Unternehmen in der DB Schenker aufgenommen wurde.
I et stort modelljernbanelandskap er det viktig med fremkommelighet. Der er mange 4×4- / quattro-biler på markedet, men ønsker å finne flere godbiter. Her har jeg plukket ut 9 av mine mange terrengmodeller, men kom gjerne med tips om du vet om noen andre stilige modellbiler i suv-klassen eller råere terrengkjøretøy. Beklager det kun er modellbilder med hvit bakgrunn, men bilder hvor de er plassert inn i sitt rette element kommer etterhvert.
ENGLISH Here is some of my 4×4 offroad model cars. Every model railroad lanscape should have a rural area for cars like this. Please send me a message if you know of other nice vehicles in h0-scale.
DEUTCH Hier einige meiner 4×4 Offroad Modellautos. Jedes Modell Eisenbahn lanscape sollte ein ländliches Gebiet für Autos davon. Bitte senden Sie mir eine Nachricht, wenn Sie andere schöne Fahrzeuge in H0 wissen.
JERNBANEVERKET UTE PÅ OPPDRAG – MED BRANNBIL SOM LAST
Foto: NRK Nett-TV
Som om ikke nærmere 7 timer med opptak fra Bergensbanen i programmet Bergensbanen minutt for minutt var nok, så har NRK laget en dokumentar som er basert på programleder og nrk-mannen Kjell Fuglehaug sin personlige oppvekst som sønn av en jernbanearbeider. En flott dokumentar som gir bittesmå innblikk i historien, byggingen, hverdagslivet, og de små historiene fra de som var berørt av banen mellom Hansabyen og Christiania.
Selv om de ikke går dypt ned i materialet, og ikke har så alt for mange historiske klipp, så er det flott å se de ulike spekterne av Bergensbanen – jernbanetraséen som ingen trodde på dengang, som aldri hadde villet bli bygget i dag, men som ble planlagt, satt i gang, konstruert og bygget som en del av oppbyggningen av nasjonen Norge. Og takk for at vi ikke hadde kaptialistiske politikere dengang som bare så livet for bare pengene.
ENGLISH The norwegian state channel, NRK, have made and put up a documentary about the railroad line between Oslo, former Christiania, and Bergen, the «capital» of the west coast. The railway line over the mountain area of norway is 100 years old in 2009, and this documentary shows the history from planning, the making, the small stories, and the situation today. Sorry, but the tv-program is just in a norwegian version.
DEUTCH Norwegische Staat Kanal, NRK, gemacht haben und einen Dokumentarfilm über die Bahnstrecke zwischen Oslo, ehemaliger Christiania und Bergen, die «Hauptstadt» der Westküste setzen. Die Bahnstrecke über den Bergen von Norwegen ist 100 Jahre alt im Jahr 2009, und diese Dokumentation zeigt die Geschichte von der Planung, der Herstellung, die kleinen Geschichten, und die Situation heute. Sorry, aber das TV-Programm ist nur in einem norwegischen Version.
Det holdt på å gå riktig så dårlig for Opel en liten periode, men heldigvis så stod de stormen av. Et noe anonymt, men flottbilmerke. De ertradisjonsrike, og flink med å skape nye, men gjenkjennelige linjer. Det var i utgangspunktet få Opel å finne i samlingen min, inntil en av mine bestekompiser fra Sunnmøre dro til Tyskland for å jobbe for Opels designavdeling.
Samtidig kom jeg over dette lokomotivet til Märklin, som er et vanlig syn rundt Opel sine industriområder. Siden jeg selv både er interessert i industrilokomotiv, og har et ønske om et stort område for bilindustri på modelljernbanen min, så måtte jeg gå til innkjøp av både Opel-tog og modellbiler avOpel. Siden har det blitt over 30 Opel modellbiler stående klar.
Togsettet ligger i bestilling – med ubekreftet dato på leveranse. Men så er det ikke noe hastverk siden det har blitt full stans i min modelljernbaneverden grunnet en «finanskrise» og påvente av et mer permanent lokale, siden jeg har planer om å flytte ut av denne lille hybelen iløpet av de neste 12 månedene. Kanskje kjøpe husrom om man får jobb som nyutdannet.
Har mange gamle Opel’modeller også, med litt personlighet – kommer til å legge ut bilder og info senere. Håper at der vil bli mange flere detaljete Opel-modeller i tiden fremover.
ENGLISH Opel is a brand with a rich history, though the cars have been very anonymous. I had few Opels in my collection, but when one of my best firends from my homeplace got a job in the design department, and I came across a Märklin Opel train set, I had to start to collect models for a Opel import area on my model railroad. Now I have over 30 Opel cars ready, and the Marklin 26565 train set is ordered. I hope there will come many new opel models in h0-scale.
DEUTCH Opel ist eine Marke mit einer reichen Geschichte, obwohl die Autos wurden sehr anonym. Ich hatte einige Opel in meiner Sammlung, aber wenn einer meiner besten Freunde aus meiner Heimat Platz einen Job in der Design-Abteilung hat, und ich stieß auf eine Märklin Opel Gang zu setzen, musste ich anfangen zu sammeln Modelle für eine Opel-Import Bereich auf meine Modelleisenbahn. Jetzt habe ich über 30 Opel-Fahrzeuge bereit, und die Märklin 26565 Triebzug bestellt. ch hoffe, es wird viele neue Opel-Modelle in Spur H0 kommen.
RUTERBY LEDDBUSSER – 31-BUSSEN SOM GÅR TUR/RETUR FORNEBU OG TONSENHAGEN
Foto: 0rvik
Det er merkelig at en så liten jernbanenasjon som Norge har så stort utvalg i H0-skala. Selvfølgelig skulle jeg ønske der var ti ganger så mye, men det skal sies at der finnes mange flotte modeller på markedet, og jeg blir like glad hver gang jeg oppdager noe nytt. Her har jeg funnet to av RuterBy sine bybusser, nr 1010 og 1014, i MAN sin leddbussutgave.
31-bussene Fornebu – Tonsenhagen – Fornebu er godt detaljerte med flexussymbolved inngangen, og riktige dører og setestillinger. Vurderer å fylle de opp med folk etterhvert, gjerne helt fult, slik at de ligner originalen mest mulig! hehe… Så skal det sies at jeg ønsker meg en slik leddbuss i control87 utgave… det vil si motorisert og radiostyrt. Lov å drømme!?!
Jeg får søke om subsidier så jeg kanskje kan tjene litt på de. Satser på få snikere!
ENGLISH As you’ve realized I have a great passion for models in 1:87 scale. Especially Norwegian models. Although there is much on the market, so I wish there were more and better range of models. Was very happy when I found these two links buses from Oslo’s public transport company, Routes. Sater that there will be more modern Norwegian material in H0-scale. Tell me know if you come across something.
DEUTCH Wie Sie realisiert habe ich eine große Leidenschaft für Modelle im Maßstab 1:87. Besonders norwegischen Modelle. Zwar gibt es viel auf dem Markt, so dass ich wünschte, es gäbe mehr und bessere Auswahl an Modellen. War sehr glücklich, wenn ich diese beiden Links Busse von den öffentlichen Verkehrsmitteln in Oslo Unternehmen, Routen gefunden. Sater, dass es mehr moderne norwegische Material in H0 werden. Sag mir, ob du auf etwas kommen.
Har man en interesser for noe, så blir man mer observant i forhold til denne interessen ovenfor media, og ting rundt seg. Har du hund, så får du med deg alt som har med hund å gjøre, uansett om det er på reklamer, blandt folk, eller på fjernsyn. Samme blir det med modelljernbane. Siden jeg begynte med hobbyen så ser jeg den overalt i media.
I en periode så la jeg merke til at det ble brukt mye bilder av modellhus i skala 1:87 i reklamer og annonser, både i bladet og magasiner, men også på gatereklamer, busstopp og andre steder. Jeg har brukt å tatt bilde av det, men har foreløpig ikke funnet tilbake til de bildene, men har scannet inn noen reklamer fra et par magasiner jeg hadde liggende.
Modellhus brukes ofte som illustrasjonsbilder i enkle artikler som omhandler økonomi og bolig. Ofte samme oppsett, og noenganger kan en se samme hus bli brukt om igjen. Har du funnet noen reklamer eller annonser med modelljernbane eller modellmiljø i h0-skala? Tips meg om hva og hvor og når, så jeg får lagt ut mere bilder i denne posten!
ENGLISH Sometimes when you have a hobby, or a interest, you kind of se it everywhere. In articles, on TV, in commercials, and ads. This happens with model railroads too. Here is some of the ads I’ve found so far. I have some more pictures, but I couldn’t find them. I’ll be updating this post with more examples. Send me a message if you know of any ads I should take a look at.
DEUTCH Manchmal, wenn man ein Hobby oder ein Interesse haben, können Sie Art se es überall. In den Artikeln, im Fernsehen, in Werbespots und Anzeigen. Dies geschieht mit Modelleisenbahnen zu. Hier finden Sie einige der Anzeigen, die ich bisher gefunden habe. Ich habe noch ein paar Bilder, aber ich konnte sie nicht finden. Ich werde die Aktualisierung dieser Stelle mit weiteren Beispielen. Senden Sie mir eine Nachricht, wenn Sie über alle Anzeigen, die ich einen Blick auf sollten wissen.
GÅR DET TREGT Å LASTE INN VIDEOEN KAN DU VELGE DÅRLIGERE KVALITET PÅ NEDTREKKSMENYEN
Video: 0rvik
Noen få dager inn i det nye året så kom årets første lønning, og når jeg kom over to gode tilbud fra noen som skulle selge sine control87-leketøy, så var jeg ikke vanskelig å be. Med litt hjelp fra en kompis i Tyskland så var handelen i boks, og en liten uke senere så kom en fjernkontroll, en buss, og brannbil i postkassen. Jeg var hos en klassekompis når jeg pakket opp, og begge ble like fascinert av de små kjøretøyene. Front/baklys, blinklys, blålys, og lyd.
Der finnes også en tredje modell som er en brannbil for flyplasser, men det får bli en annen gang. Satser på at de kommer med flere varianter etterhvert. Noe skuffende at bussen ikke har lyd, men det er så morro å navigere den rundt om på modelljernbanen, at mangelen på lyd glemmes fort. Vil du ha variasjon fra togkjøringen anbefales en av disse fjernstyrte bilene!
Området i videoen er satt opp i forbindelse med opptaket og er ikke en del av mitt anlegg.
FJERNSTYRT BRANNBIL I H0-SKALA
Foto: 0rvik
FJERNSTYRT BUSS I H0-SKALA
Foto: 0rvik
ENGLISH At the same time as the first payday arrived on my account I found two control87 vehicles at a good price on the internet. After I had received some help from a friend in germany the bus and fire truck arrived in the mail. It was with great fascination I unpacked and testing the small models. Headlights, taillights, turn signals, blue lights and sirens. Incredibly fun to play with when one should relax from driving the trains and building the model railroad. The landscape in the movie clip is only put up on the occasion of the video recording. It’s not a part of my model railroad.
DEUTCH Zur gleichen Zeit wie die erste Zahltag auf meinem Konto angekommen fand ich zwei control87 Fahrzeuge zu einem guten Preis im Internet. Nachdem ich etwas Hilfe von einem Freund erhalten hatte in Deutschland mit dem Bus und Feuerwehrauto kamen in der Mail. Es wurde mit großer Faszination ich ausgepackt und die Prüfung der kleinen Modelle. Scheinwerfer, Rückleuchten, Blinker, Blaulicht und Sirenen. Unglaublich Spaß mit, wenn man sollte vom Fahren die Züge und den Bau der Modellbahnanlage entspannen spielen. Die Landschaft im Movieclip wird nur bis auf die anlässlich der Videoaufnahmen stellen. Es ist nicht ein Teil meiner Modelleisenbahn.
Ikke før der har kommet et modellprodukt på markedet, så forandrer forbildet seg. Posten har fonyet seg mange ganger oppgjennom tiden med nye firmaprofiler, logoer, og motto / slagord. Da er modelljernbaneverden flink til å følge med, og oppdatere seg også. Til nå har jeg funnet over fire generasjoner med postcontainere. Man får også kjøretøy fra de ulike periodene. Tips meg gjerne om du vet om flere typer containere fra postvesenet!
ENGLISH The Norwegian postal service has up through the times renewed itself many times. New profile, logo and slogan. Model makers are trying to follow in order to stay updated. Currently I have found four generations with mail container cars. Let me know if you know of other versions.
DEUTCH Die norwegische Post hat durch die Zeiten verlängert sich viele Male. Neues Profil, Logo und Slogan. Modellbauer versuchen zu folgen, um Stand zu bleiben. Zur Zeit habe ich vier Generationen mit Mail-Container Wagen gefunden. Lassen Sie mich wissen, wenn Sie von anderen Versionen kennen.
Gjør oppmerksom på at alle bildene på denne siden er fotografert av meg, om ikke annet er nevnt, og at de er kopibeskyttet. Ta kontakt om bruk av bildene er ønskelig - bruk uten avtale kan bli juridisk fulgt opp.